Notizie

“Il Var” o “La Var”? Interviene l’Accademia della Crusca

Marco Biffi, linguista esperto in anglismi dell’Accademia della Crusca, ha parlato al Corriere della Sera della corretta pronuncia di VAR.

 

 

“Essendo l’acronimo di Video Assistant Referee è più corretto il maschile, anche perché la traduzione in italiano sarebbe ‘assistente video dell’arbitro’. Le sigle prendono il genere dal nome che ne esplicita il significato, in questo caso ‘assistant’, quindi ‘assistente’. Inoltre, in italiano, quando le parole vengono dall’inglese, hanno sempre il maschile perché assolve la funzione del neutro.

Una sigla può anche essere utilizzata come aggettivo, quindi se si intende Var come tecnologia può essere anche ‘la Var’. L’uso del maschile è più corretto, ma siamo solo agli inizi. Per ottenere una versione definitiva bisognerà analizzare come la parola verrà utilizzata da giornali e tv, cioè quando entrerà nel linguaggio comune”.

Comments

comments

Ultimi Articoli

To Top